我跟男人是很喜欢,大家也不妨试一试。
hands-on time: 15 minutes | Total time: 20 minutes | serves 4
- 12 ounces chow mein noodles or spaghetti
- 1 1/2 tablespoons red curry paste
- 2 14-ounce cans coconut milk
- 1/2 cup low- sodium chicken broth
- 2 teaspoons grated ginger
- 1/2 teaspoon kosher salt (or normal salt)
- 4 ounces sugar snap peas, cut in half
- 4 ounces shiitake mushrooms, sliced
- 1 pound medium shrimp, peeled and deveined
- 1 cup fresh cilantro leaves (芫茜)
Cook the noodles according to the package directions.
In a large saucepan, over medium-high hear, combine the curry paste, coconut milk, broth, ginger and salt.
Bring to a boil.
Add the peas, mushrooms, and shrimp.
Lower the heat and simmer until the shrimp are cooked through and the vegetables are tender, about 4 minutes.
Divide the noodles and soup among the individual bowls.
Sprinkle with the cilantro.
我选择用意大利面,因为不喜欢其他面条。shiitake mushrooms 就是冬菇。我的鸡汤(或高汤)及椰浆都是罐装的(可怜 >_< ) 。如果不喜欢虾或怕麻烦可以以鸡肉取代。我就是用鸡肉而不是虾,因为男人不是很喜欢吃虾。
4 comments:
为什么red curry一点都不red???(笑)
我时常也跟着食谱学煮菜,跟着食谱买材料和调味料。有时候买的材料和调味料,就只是用在食谱里的料理,用的分量也就只是两人的份。所以剩下来的材料和调味料时常都让我很头痛,不知道该用来煮什么好?!你有这样的烦恼吗?
橱柜里堆满了各种各样的调味料啊!!
因为我用的是黄咖喱粉, 而不是红咖喱 :p
你说的材料是什么意思呢?
通常我都会煮4个人的份量,这样剩下来的可以让男人或我当第二天的午餐或者晚餐弄热就能吃了。这样我也不必天天下厨。
而干的调味料通常都能储存蛮久一下的,我不会太担心。
如果还有剩下来的的材料不知道拿来煮什么好,可以上网去找啊。我常用的http://kraftfoods.com/kf
就可以让你以材料方面来寻找食谱。
通常还没去超市之前我会写下大概几天或一个星期的晚餐的购物单,这样不必浪费车油到处跑,又不会一时兴起卖太多/太少材料。
剩下的材料还真的很烦恼.
有时侯心血来潮想说照食谱做一顿日本风味的菜,特地到亚洲商店买了所需要的材料和调味品,可是后来隔了很久都没再做饭.摆着摆着就过期了,好浪费哦!(比如说食谱上需要两汤匙的Sake,结果买了一瓶就只用了两匙) >.<
我认识一个超有秩序的德国男生,他家摆满了不同的香料和调味料,都是以字母A到Z排列的,比家庭主妇还整齐的说.那种程度真让我看了头皮发麻~ (笑~)
我所谓的材料就好像蔬菜,肉类等等。
比如,想做包菜卷,两人吃的分就只需那几片包菜,但却必须买下一粒包菜。买下一粒包菜,整个星期就得吃包菜。大白菜也一样。
大根更令我头痛。不管冷藏还是不冷藏都不能放太久。有时,只是想用一小段来煮味噌汁,剩下的那一大段,又得吃一个星期。
我一个星期就只去买一次菜。。。
包菜,大白菜,大根都不能同一个星期里买。。。
主妇真难当!(@,@);
Post a Comment